Tämä toiminto vaatii sisäänkirjautumisen. Luo käyttäjä ja voit käyttää listojamme esim. säännöllisiä ostoksia ja toivelistoja varten Luo käyttäjä Kirjaudu
Hyvä lause on liian kova ajan kuluttamana, eivätkä vuosituhannet kuluta sitä, vaikka se ravitsee jokaista aikakautta: näin se on kirjallisuuden suuri paradoksi, tuhoutumaton muuttuvien keskellä, ruokalaji, jota arvostetaan aina, kuten suolaa, eikä se koskaan tule tyhmäksi, kuten tämäkään
Friedrich Nietzsche
François de La Rochefoucauld'n Maximit on tarkoitettu kaikille, jotka tarvitsevat ajoittain virkistystä todellisen ja henkisen miehen seurassa. Ne ovat pohdintoja elämästä, kuolemasta, rakkaudesta ja ihmisen kohtalosta. Ne puhuvat puolestaan, ja yksinkertaisella, nokkelalla ja tyylikkäällä kielellään ne puhuttelevat jokaista, joka haluaa ymmärtää, miksi ihmiset suhtautuvat toisiinsa sellaisina kuin he ovat. Ne ovat kokonaisuudessaan - kirjailijan omien sanojensa mukaan - ihmissydämen muotokuva.
La Rochefoucauld on nerokas ja hienostunut tyylitaituri ja hienostunut psykologi. Hänen Maximinsa on yksi maailmankirjallisuuden klassikoista, ja nyt se on ensimmäistä kertaa saatavilla englanniksi lyhentämättömänä käännöksenä - kunnianosoituksena suurelle ranskalaiselle hänen syntymänsä 400-vuotisjuhlavuoden kunniaksi vuonna 2013.
"Kielen voimalla - Ensimmäistä kertaa kaikki ranskalaisen kirjailijan La Rochefoucauld'n 504 aforismia ovat saatavilla tanskaksi - maailmankirjallisuuden mestariteos.
Francois de La Rochefoucauld (1613-1680) oli aatelissyntyinen ja astui sotapalvelukseen hyvin nuorena, vain 15-vuotiaana, kun hänelle annettiin ratsuväkirykmentin komento. La Rochefoucauld oli komea ja menestyvä mies, joka naisten kosiskelemana eli kirjallisen salongin elämää silloin, kun hän ei ollut sodassa. Keski-iässä hän sai kuitenkin muskettikuulan osuman kasvoihinsa. Hänen silmänsä vaurioituivat, ja myös hänen aikoinaan kaunis supersilmänsä katosi. La Rochefoucauld oli 40-vuotias ja katkera sotainvalidi, joka ajanvietteeksensä kuluttamiseksi ryhtyi kirjoittelemaan aforismeja.
Aforismi voidaan määritellä maksimaaliseksi ilmaisuksi minimaalisella määrällä sanoja. Aforismissa on jotakin, jonka lukemiseen voi kulua 10 sekuntia, mutta jota voi pohtia koko loppupäivän."...
Kristian Østergaard Kristeligt Dagbladissa 21. huhtikuuta 2012
"Kirja kuuluu klassiseen eurooppalaiseen kirjallisuuteen. Kaunis esimerkki ranskalaisten salonkien hyvin kehittyneestä aforismista..
Kirjassa on Rochefoucauld'n itsensä kirjoittama muotokuva ja kääntäjän Fritz Wolderin erinomainen jälkisana. Kirjan pääosan muodostavat maksiimit, jotka ovat aforismeja tai lauseita, jotka pyrkivät kiteyttämään muutamaan hienoon sanaan jonkin ihmisluonnon osa-alueen. Se tehdään tyylikkäästi purevasti ja nokkelasti. Rochefoucauld on synkkä ja häntä leimaa musta näkemys ilman vääriä harhakuvia."
"Mukava tämä painos, jossa on kaikki La Rochefoucauld'n maksiimit puhekielisessä tanskankielisessä käännöksessä, jota kaikki ymmärtävät ja jonka kanssa kaikilla on hauskaa. Takana on kuitenkin myös paljon vakavuutta".
Henrik Gade Jensen, Jyllands-Posten, 7. toukokuuta 2012
Undertitel
Muotokuva ihmissydämestä
Forfatter
François de La Rochefoucauld
Sprog
Englanti
Sideantal
112
Indbinding
Vihko
Søgeord
aforismit, Ranska, elämänviisaus, Ranskan klassikot, Ranskan klassikot
Udgave
1
Forlag
HELIKON
Tema gruppe(r)
Etiikka ja moraalifilosofia,Yhteiskuntafilosofia ja poliittinen filosofia,Filosofian historia, filosofiset perinteet,Sitaattikokoelmat
ISBN10
8791817250
ISBN13
9788791817250
Löydämme tuotteen järjestelmästämme helposti seuraavalla tuotenumerolla
EAN:
9788791817250
SKU:
9788791817250
Miksi samalla tuotteella on monta eri tuotesivua tai tuotenumeroa?
Valmistajat usein julkaisevat saman tuotteen monella eri tuotenumerolla. Usein eroa on vain pakkauksessa. Eri tuotepakkaus saattaa olla suunniteltu eri valtioille.
Yritämme parhaamme mukaan laittaa samat tuotteet saman tuotenumeron alle, mutta joskus sama tuote on eri tuotenumeroilla sivullamme.